Les mésaventures d'un jeune homme de banlieue, toujours au mauvais endroit au mauvais moment. Lounès est renvoyé du lycée puis arrêté après avoir accompagné deux amis à un deal d'héroïne. Des hommes et des femmes vont tenter de l'aider.
***************************************
Alle otto del mattino, il diciottenne Lounès si prepara per andare a scuola. Non sa ancora che qualche ora dopo finirà in carcere, accusato a torto di essere un terrorista. Una serie di micro-eventi innesca una bomba ad orologeria che travolge Lounès e trascina il lettore fino all'ultima pagina, dove lo attende un finale inaspettato, che svela il senso del misterioso titolo. Un romanzo d'esordio che non è solo il racconto della situazione critica delle banlieue parigine, ma anche una riflessione profonda sul caso, sulle coincidenze e sul valore di ogni singolo atto compiuto.
Editions Eretica Speciale
Publié en 2008
Langue : Italienne
107 pages
Traduit par Ilaria Vitali
A propos de l'auteur :ici
Mabrouck Rachedi, un auteur vraiment doué pour nous parler de la banlieue, sans tomber dans les clichés ou dans le misérabilisme.
Dans ce roman, on y suit Lounes, jeune homme de 18 ans , issu d'une famille d'immigré, mal dans sa peau, cherchant sa place entre ses origines et son intégration en France. Une éviction scolaire le conduit à se retrouver, par hasard, au milieu de l'arrestation d'un dealer chez lequel on retrouve des armes . La police s'emballe de même que le système judiciaire : Lounes, frère d'un dealer emprisonné ne peut être qu'un terroriste et sa présence , ce jour là, chez le dealer ne peut être que la preuve de son appartenance à un
mouvement intégriste. De là à en faire le chef d'un groupuscule.. le pas est immédiatement franchi et pour Lounes commence un vrai parcours juridique dans lequel il est déjà condamné. Heureusement pour lui.. la mobilisation extérieure se met en place pour le sortir de ce guêpier.
Quand j'ai rencontré Mabrouck Rachedi, c'est le seul roman qu'il n'avait pas sur sa table et donc je n'ai pas pu le lui acheter, puis j'ai appris que ce roman était traduit en italien et je me suis dit que le lire dans cette langue me ferait le plus grand bien.
Je me le suis donc procuré en italien et j'ai adoré découvrir l'oeuvre de Mabrouck dans cette langue qui se prête si bien à la plume énergique et très belle de l'auteur.
J'ai aimé les personnages, la tendresse avec laquelle l'auteur nous parle de chacun et pourtant certains méritent davantage des coups de pied aux fesses que des compliments.
La banlieue nous est présentée par quelqu'un qui la connait bien, sans complaisance ni clichés mais en même temps le vécu et le réalisme des situations et des personnages est tellement mis en évidence qu'on ne peut que ressentir une vraie émotion en lisant les destinées de Tarik, de Lounes, de Samir et des autres.
Tout n'est pas rose dans nos banlieues et la violence est omniprésente mais également la solidarité, le refus de l'injustice et des inégalités de traitement.
Autant dire que ce roman m'a vraiment conforté sur le talent exceptionnel de Mabrouck Rachedi et j'attends avec une grande impatience son prochain roman.
*********************************************************
Mabrouck Rachedi, un autore proprio dotato per parlarci
della periferia (banlieue), senza cadere nei cliché o nel misérabilisme.
In questo
romanzo, si segue Lounes, giovanotto di 18 anni, che viene di una famiglia di
immigrati, male nella sua pelle,che cerca il suo posto tra le sue origini e la
sua integrazione in Francia. Un'esclusione scolastica lo conduce a ritrovarsi,
per caso, nel mezzo dell'arresto di un dealer da chi si ritrova delle armi. La
polizia si imbizzarrirsi come il sistema giudiziale: Lounes, fratello di un dealer di droghe può
essere solamente un terrorista e la sua presenza, questo giorno, dal dealer può
essere solamente la prova della sua appartenenza ad un movimento integralista.
Di là a farne il capo di un groupuscule.. il passo è superato immediatamente e
per Lounes comincio un vero percorso giuridico in che è già condannato.
Fortunatamente per lui.. la mobilitazione esterna si mette in posto per
portarlo fuori di questo vespaio.
Quando ho
incontrato Mabrouck Rachedi, è l’unico romanzo che non aveva sul suo tavolo e
dunque non l'ho potuto acquistare quel giorno, poi ho saputo che questo romanzo
era tradotto in italiano e mi sono detto che leggerlo in questa lingua mi
farebbe il più grande bene.
Me lo sono
procurato in italiano dunque e ho adorato scoprire l'opera di Mabrouck in
questa lingua che si presta bene alla piuma energica e molto bella dell'autore.
Ho amato i
personaggi, la tenerezza con la quale l'autore ci parla di ciascuno e tuttavia
certi meritano oltre delle pedate ai glutei che i complimenti.
La periferia (banlieue)
c'è presentata per qualcuno che la conosce bene, senza compiacenza né cliché ma
allo stesso tempo il vissuto ed il realismo delle situazioni e dei personaggi
sono talmente misi in evidenza che si può provare solamente una vera emozione
leggendo i destini di Tarik, di Lounes, di Samir e degli altri.
Tutto non è rosa
nelle nostre periferie e la violenza è onnipresente ma anche la solidarietà, il
rifiuto dell'ingiustizia e delle disuguaglianze di trattamento.
Tanto dire che
questo romanzo mi ha rinforzato proprio sul talento eccezionale di Mabrouck
Rachedi ed io aspetto con una grande impazienza il suo prossimo romanzo.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire